창세기 24:49의 주석
וְ֠עַתָּה אִם־יֶשְׁכֶ֨ם עֹשִׂ֜ים חֶ֧סֶד וֶֽאֱמֶ֛ת אֶת־אֲדֹנִ֖י הַגִּ֣ידוּ לִ֑י וְאִם־לֹ֕א הַגִּ֣ידוּ לִ֔י וְאֶפְנֶ֥ה עַל־יָמִ֖ין א֥וֹ עַל־שְׂמֹֽאל׃
이제 당신들이 인자와 진실로 나의 주인을 대접하려거든 내게 고하시고 그렇지 않을지라도 내게 고하여 나로 좌우간 행하게 하소서
Rashi on Genesis
על ימין TO THE RIGHT HAND — to take a wife of the daughters of Ishmael.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
על ימין או על שמאל , to other relatives of his family.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
"And now if ye will deal kindly" - that in order to satisfy my master, nullify your desires and agree to send your daughter to a faraway land, and don't be concerned about acquiring relatives in your own land through her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy